Zemětřesení v Japonsku má již 73 obětí. Silný déšť vyvolává obavy z možných sesuvů půdy
Nejméně 73 lidí zahynulo při pondělním zemětřesení, které zasáhlo japonský poloostrov Noto. Informovala o tom agentura Reuters s odvoláním na bilanci zveřejněnou místními úřady. Podle nich by pod troskami zřícených domů mohly být uvězněny desítky lidí. Pátrací akce komplikují poničená infrastruktura, odlehlost oblasti a následné otřesy. V oblasti navíc panuje chladné počasí a předpovídán je silný déšť, což vyvolává obavy z možných sesuvů půdy.
Podle informací, které poskytl agentuře AFP nejmenovaný představitel místních úřadů, je v prefektuře Išikawa přes 300 zraněných, z nichž 25 je ve vážném stavu. Většina ohlášených mrtvých připadá na dvě nejpostiženější města Wadžima a Suzu.
V samotné Išikawě se podle údajů, které cituje agentura Kjódó, nachází zhruba 33 tisíc lidí v provizorních přístřešcích v evakuačních střediscích. Bez dodávek elektrického proudu zůstalo 30 tisíc domácností, na řadě míst nefunguje telekomunikační spojení. V Išikawě a sousedních provinciích Tojama a Niigata je celkem 110 tisíc domácností bez dodávek vody.
Zemětřesení v Japonsku si vyžádalo téměř 50 obětí. Bez elektřiny a vody zůstávají desetitisíce domácností
Číst článek
Starostové nejpostiženějších měst na středeční krizové schůzce vyzvali vládu, aby co nejrychleji zprůjezdnila silnice a dopravila přeživším pomoc.
„Ti, kteří jen o vlásek unikli smrti, nemohou přežít bez potravin a vody,“ prohlásil Masuhiro Izumija, starosta zhruba třináctitisícového města Suzu nacházejícího se blízko centra zemětřesení. „Nedostali jsme ještě ani jediný bochník chleba,“ dodal.
Šigeru Sakaguči, starosta města Wadžima, poděkoval vládě za její dosavadní snahy, zároveň ale řekl, že pro 10 000 evakuovaných lidí dorazilo zatím jen 2000 porcí jídla. „Někteří lidé trpí zimou, protože v určitých oblastech nefunguje elektřina, a tím pádem ani topení,“ prohlásil. Jistá místa v okolí Wadžimy jsou podle něj dostupná jen vrtulníkem.
Boj s časem
V oblasti poloostrova Noto pokračují pátrací a záchranné akce, které jsou podle prohlášení japonského premiéra Fukia Kišidy bojem s časem. „Věřím, že jsme nyní v klíčovém momentu této bitvy. Máme zprávy, že pod zřícenými budovami stále čeká na záchranu mnoho lidí,“ řekl ve středu Kišida.
Na ranveji v Tokiu se srazila dvě letadla. Nehoda má pět obětí, téměř 400 lidí se podařilo evakuovat
Číst článek
Podle něj se na poloostrov podařilo otevřít novou námořní zásobovací trasu. Vláda do oblasti postižené zemětřesením pošle dalších 1000 vojáků, oznámil Kišida. Do pátrání se zapojili i speciálně vycvičení psi.
Premiér hovořil na tiskové konferenci den poté, co se na tokijském letišti Haneda srazilo letadlo společnosti Japan Airlines s letounem pobřežní stráže, který se chystal dopravit pomoc právě lidem postiženým zemětřesením.
Nehoda, při níž zahynulo pět členů pobřežní stráže, vyvolala obavy, že by mohla zbrzdit doručování humanitární pomoci. Premiér nicméně vyjádřil přesvědčení, že úterní havárie nebude mít v tomto ohledu žádný dopad, a uvedl, že dodávky pomoci pokračují stabilním tempem.
Lidé na místě nevěří, že se jejich život vrátí rychle do normálu. „Silnice jsou ve strašném stavu. Je to poprvé, co byly silnice tak silně poničeny,“ řekl agentuře Reuters Micuru Kida z města Wadžima.
Prefekturu Išikawa v pondělí zasáhlo zemětřesení o síle 7,6 stupně, po němž úřady původně varovaly, že pobřeží může ohrozit až pětimetrová vlna tsunami, nakonec byly hlášeny zhruba metrové vlny. Všechna varování před tsunami byla podle Reuters nakonec zrušena. Oblast však od pondělí zasáhlo nejméně dalších 150 otřesů.
Zemětřesení o síle sedm stupňů bývá popisováno tak, že se lidé neudrží nohou. Otřes podobné intenzity byl podle japonské meteorologické agentury naposledy zaznamenán v roce 2018 na ostrově Hokkaidó.