Člověk není nikdy úplně sám

Názvu knihy Člověk není nikdy úplně šťastný je třeba nejdřív dát za pravdu, a následně se zamyslet - půjde o text rekapitulační, nebo snad jakési smíření s neradostným stavem? Plánování "krotké" budoucnosti? Tak trochu od všeho. Francouzská spisovatelka Anna Gavalda (nar. 1970) píše o prohrách, o malých radostech i zásadních vítězstvích. A dělá to přitažlivě i vtipně.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Obálka knihy Člověk není nikdy úplně šťastný

Obálka knihy Člověk není nikdy úplně šťastný | Foto: Nakladatelství Mladá fronta

Zpočátku jako by čtenář vstoupil do unavené mysli trochu zmateného člověka. Možná se tu o někoho pokouší šílenství, nebo už je dotyčný těsně za touto hranicí? Krátké věty, spíš výkřiky, rychle se střídající obrazy, téměř destruktivní vize, vypjaté emoce: "Nic nemělo zůstat. Nic. Zéro. Trpká ústa, vrásčitá, rozbitá, zkroucená, lůžka, popel, rozložené obličeje, hodiny pláče, roky a roky samoty, ale žádné vzpomínky. Jen to ne."

Teprve po tomto vzrušeném a ne zcela srozumitelném entrée začíná samotný příběh, postupné rozplétání i občasné zaškubnutí, sestup do událostí starých přes 20 let. Je to právě ve chvíli, kdy už je čtenář, který prošel úvodním zmatkem, lapen, v okamžiku, kdy chtivě sahá po vysvětlení a nezastraší ho ani nabídnutých víc než 500 stran textu. Následná cesta je dlouhá, ale stojí za to.

Oním zdánlivě dezorientovaným vypravěčem z počátku knihy je sedmačtyřicetiletý architekt Charles Balanda. Hodně pracuje, cestuje do Ruska, občas jako by se jeho den posouval podle časových pásem a podle toho, jestli "hoří" termín na stavební práce. Má manželku, s níž vyženil dceru Mathilde.

Stereotyp jeho zaneprázdněnosti naruší až smrt. Oznámení o úmrtí matky jeho dávného kamaráda ho vytrhne z přítomnosti a on se vrací do let svého mládí, rekonstruuje své zážitky, vzpomíná, oživuje, truchlí, rychle promítá políčka filmu z časů dospívání. A znovu svou dávnou přítelkyni a zasvěcovatelku pohřbívá, definitivně se s ní loučí.

Ale to je teprve polovina Gavaldiny knihy. Ta, v níž má děj rychlejší, ale také přerývavější spád. Někdy se tu jen naznačuje, jindy autorka sama doslovuje nebo napovídá. Následuje přítomnost, popisovaná systematičtěji, v rozmáchlejších gestech, souvislejších celcích. A v ní katarze. Charles nachází mladou ženu, Kate. Vyslechne její elegické líčení o tragické smrti sestry a švagra, o tom, jak se začala starat o svého synovce a dvě neteře, o "boji o život", o výsadě svobody. V tom okamžiku dozrává chvíle pro změnu. Nebo lépe, pro uvědomění si prožívané prázdnoty, a také právě kolem probíhající - možná poslední - šance k vymanění se z šablon obvyklosti a nalezení něčeho smysluplného.

Anna Gavalda nenutí své postavy k vyslovování existenciálních otázek. Jen je pečlivě sleduje a vykresluje v okamžicích, kdy se jim životní situace v bolestivých či překvapivých polohách vyjevují.

Jiří Našinec říká v doslovu (Utěšitelka Anna Gavalda): "Všechny spisovatelčiny dosud vydané knihy spojuje stylová prostota, barvitý, povýtce hovorový jazyk, dokonalý popis dojmů a pocitů jednajících postav, výrazný pozorovací talent, jemný humor a občas i citlivě odměřená dávka... krutosti." Charakteristika je to přiléhavá. V případě knihy Člověk není nikdy úplně šťastný je k ní možné navíc přidat sugestivnost, přitažlivost, čtivost, jednoduchost, která je podobná architektonickému minimalismu, přičemž i zde je pod střídmým a nezdobeným povrchem spletitý a hluboký obsah.

Anna Gavalda, Člověk není nikdy úplně sám, Mladá fronta, Praha 2009, překlad: Dana Melanová, str. 536.

Milena M. Marešová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme