Italští vládní politici chtějí zakázat angličtinu ve veřejných textech. Jako za Mussoliniho, říká opozice
Poslanci italské vládní strany Bratři Itálie (FdI) premiérky Giorgii Meloniové navrhli zákon, který by zakázal používání anglických a jiných cizojazyčných výrazů ve veřejných dokumentech. Úředníkům, kteří by použili anglická slova i v případě, že existuje italský ekvivalent, by hrozila pokuta až 100 000 eur (zhruba 2,4 milionu korun), informovala agentura ANSA.
Pod návrhem zákona je podepsán mimo jiné místopředseda sněmovny a vysoký funkcionář FdI Fabio Rampelli. „Mnoho národů v Evropě má ochranu a podporu svého jazyka zakotveny v ústavě,“ řekl Rampelli stanici Radio Radical. Podle něj by zavedení zákona usnadnilo lidem, kteří mluví jen italsky, pochopení textů.
Za použití výrazů z cizích jazyků, které mají ekvivalent v italštině, by podle krajně pravicových poslanců měla hrozit sankce v rozmezí 5000 až 100 000 eur. Rampelli uvedl, že návrh se týká veřejných dokumentů, které vytváří veřejná správa či velké firmy. Z navrhovaného textu vyplývá, že by se zákaz mohl týkat například i reklamy na zboží a služby.
Bratři Itálie premiérky Meloniové nechtějí obnovit fašistický režim. Jsou to ale ‚Mussoliniho vnoučata‘
Číst článek
Podle agentury AGI navíc počítá s povinným tlumočení do italštiny u konferencí v cizím jazyce a povinným používáním italštiny ve vyučovacích hodinách, jejichž hlavním cílem není výuka cizích jazyků.
Opozice návrh zákona kritizovala a poukázala, že i samotná vláda používá v oficiální textech cizí výrazy. Jedno z ministerstev nese například oficiální název „ministerstvo podniků a Made in Italy“.
Podle některých opozičních politiků návrh připomíná zákazy používat cizí slova, které vydával Mussoliniho fašistický režim. To ale Rampelli odmítá s tím, že se návrh týká jen veřejných dokumentů.
Snahy poslanců z FdI ale odmítla i Accademia della Crusca, což je instituce, která dbá o správné používání italštiny. Instituce uvedla, že návrhy na zavedení pokut za používání cizích slov naopak maří snahy o omezení nadužívání cizích výrazů.
Podle navrhovatelů zákona současná italština trpí „obsesivním přebíráním cizích výrazů“, které může podle krajně pravicových politiků vést v dlouhodobém horizontu až k zániku italštiny. Poukazují na to, že počet výrazů převzatých z angličtiny se za posledních 20 let zněkolikanásobil.
V největším slovníku italštiny Treccani je zhruba 9000 anglicismů z 800 000 zaznamenaných výrazů, tvrdí důvodová zpráva.