Úřady v Pittsburghu zaznamenaly deset zraněných, z nichž čtyři museli být hospitalizováni, ovšem žádné mrtvé. Příčina kolapsu se vyšetřuje, napsala agentura AP.
Jindy by byl na třídě Waltera Fillaka, která vede pod Morandiho mostem, problém vůbec přejít. Teď tady ale projede jen pár aut a autobus, který se tu otáčí.
Podle agentury ANSA o pozastavení prací rozhodl guvernér regionu Ligurie Giovanni Toti, a to kvůli obavám ze špatného počasí. V severní Itálii očekávají v sobotu déšť a silný vítr.
Kdy se poškozený most v Janově začne bourat, není jasné. Stavba nového ale podle guvernéra regionu Ligurie Giovanniho Totiho potrvá nejméně rok. Při zřícení mostu zahynulo celkem 43 lidí.
Expertní komise ve své zprávě uvedla, že na klíčovém pilíři Morandiho mostu v Janově zjistila značný stupeň koroze. Most musí být co nejrychleji zbořen, nebo zpevněn.
Nesledovali jste přes víkend zprávy? Připravili jsme pro vás výběr toho nejdůležitějšího a nejzajímavějšího, co by vám z víkendových událostí nemělo uniknout.
Zodpovědnost za pád mostu v Janově určí vyšetřování. Prokuratura chce viníka obvinit z vícenásobného usmrcení z nedbalosti, zavinění katastrofy a z ohrožení bezpečnosti dopravy.
Hasiči v Janově se stále nedostali ke všem autům pod sutinami části mostu. Podle bilance policie zahynulo 38 lidí, podle listu La Stampa ale panují obavy, že v troskách by mohly být desítky dalších.
Hasiči zjišťují stabilitu pilíře. Mezitím bylo přerušeno odstraňování sutin a hledání mrtvých i přeživších v korytu řeky Poncevera, která vede pod mostem.
Problém spočívá ve stavbě samotné, soudí architekt Brencich, který ji označuje za inženýrský „neúspěch“. Stavba podle něj procházela permanentní údržbou.