Jazykem proti netoleranci. Vídeňské divadlo uvede slavné drama s arabskými titulky
Přenést poselství dramatického díla do reality se rozhodli divadelní tvůrci ve Vídni. Slavné drama o toleranci, které v 18. století napsal klasik německé literatury Gotthold Ephraim Lessing, proto uvedou nejen s anglickými, ale také s arabskými titulky, informovala agentura DPA.
Jedno z nejslavnějších dramat literatury psané v německém jazyce Moudrý Nathan se odehrává ve 12. století v Jeruzalémě a jeho ústředním poselstvím je humanismus a tolerance mezi křesťany, muslimy a židy.
V době plné konfliktů chtělo vídeňské Lidové divadlo (Volkstheater) vyslat signál tolerance a otevřenosti, zdůvodnila rozhodnutí uvést hru s anglickými i arabskými titulky mluvčí instituce.
"Cizojazyčnými titulky odstraníme překážku, kterou pro mnohé představuje jazyková bariéra, a umožníme těmto lidem podílet se na kulturním životě města," dodala Anna Badoraová, umělecká ředitelka divadla. Volkstheater je se svými 850 sedadly druhou největší scénou ve Vídni a jednou z největších v německy mluvících zemích.
Premiéra nového nastudování hry Moudrý Nathan se chystá na 7. dubna.