Román Citlivý člověk v podání Petra Čtvrtníčka. 'Je to hrozně těžký,' přiznává známý herec
Spisovatel Jáchym Topol pracoval na svém posledním románu Citlivý člověk několik let. Od vydání neuběhlo ani půl roku a ve studiu Českého rozhlasu vzniká čtená rozhlasová verze této knihy. Hlas jí propůjčil známý herec a komik Petr Čtvrtníček. V příběhu rodiny kočovných herců se objevuje mnoho rozdílných postav a často vznikají živé dialogy plné groteskních a tragických prvků. Interpretace Topolova osobitého stylu vyprávění ale není jednoduchá.
„Je to hrozně těžký, vždyť ten text je tak košatý. Přijde mi, jako by se Jáchym chlubil: ‚Hele, jakou mám slovní zásobu – ještě tohle a ještě jsem tady vytáhl archaické přechodníky. To čumíte,‘“ popisuje pro Radiožurnál Petr Čtvrtníček, který má za sebou první den natáčení četby na pokračování.
Román Citlivý člověk v podání Petra Čtvrtníčka. Je to hrozně těžký, přiznává známý herec
„Samozřejmě asi v dobré víře, ale kdo se s tím má popasovat? Zase takový rozhlasový profesionál nejsem,“ doplňuje.
Román Citlivý člověk vyšel na jaře letošního roku. Čtvrtníček se ke knize dostal před dvěma měsíci. Do detailů okolo knihy ale příliš nezacházel.
„Kouknul jsem se, jestli o tom nevyšly nějaké recenze. Vyšlo o tom něco, jako že dobrý, ale žádnou obsáhlejší recenzi jsem nezaznamenal, tak jsem si to přečetl a říkal si: ‚Ty jo, to je složitý,‘“ vzpomíná herec.
Kniha zobrazuje současnost, říká režisér
I když podle Čtvrtníčka recenzí moc nevyšlo, jeden text spojený s knihou vyvolal bohatou diskusi. Na konci června poskytl Jáchym Topol rozhovor deníku Právo. K němu napsal Ladislav Jakl, Václav Klaus a Jiří Weigl reakci pojmenovanou: Smí spisovatel Topol napsat román Citlivý člověk? A další články na sebe nenechali dlouho čekat.
„Tato kniha byla mnohokrát diskutována v médiích. Reagovali na to také lidé z politiky, nejenom literární vědci a kritikové, ale i lidé, kteří úzce nemají s literaturou co do činění. Samozřejmě je dobře, že se dnes o literatuře mluví a že dokáže vzbuzovat emoce dokonce mezi lidmi, kteří s ní nejsou nijak profesně svázáni,“ popisuje režisér Petr Mančal.
Kniha podle něj zobrazuje současnost. Popisuje, v jaké době žijeme a jak se k situaci v Evropě a v Česku stavíme.
„Je to kniha, která tyto otázky nastoluje přes lidi, které bychom mohli nazvat losery, kteří jsou vykořenění, jsou na okraji společnosti. Komentují stav tím, co dělají, jak procházejí evropskou krajinou. Zároveň se dostávají do středu Čech, kde zase komentují to, co se děje ve středu Evropy,“ vysvětluje Mančal.
Složitému textu musí posluchači porozumět
Styl, jaký Topol v knize používá, není jednoduchý. Tvůrci se proto snaží, aby četba byla přístupná všem posluchačům - aby složitému textu každý porozuměl.
„Jáchym Topol využívá možnosti literatury jako média, ve kterém se může volně přesouvat z času do času a z místa do místa. Tím, že nepoužívá v přímých řečech uvozovky, tak pro nás je někdy trochu těžké se zorientovat, která z postav mluví,“ podotýká režisér.
„Snažíme se to posluchači zprostředkovat takovým způsobem, aby se dokázal orientovat jak v hrdinech knihy, tak v místě a čase, ve kterém se zrovna ta která situace odehrává,“ doplňuje Mančal.
V samotném textu ke změnám podle režiséra nedošlo. Jenom některé pasáže patnáctidílného seriálu byly zkráceny. První díl uslyší posluchači Českého rozhlasu Vltava 1. října.