Španělská policie chce vyslechnout strojvůdce havarovaného rychlovlaku
Policisté dnes hodlají vyslechnout strojvedoucího vlaku, který vykolejil u Santiaga de Compostela. Nehodu nepřežilo 80 lidí. Už je jasné, že vlak jel příliš rychle, vyšetřovatelé teď musí zjistit, jestli šlo o lidskou chybu, nebo technickou závadu. Španělsko drží za oběti neštěstí třídenní smutek.
V Santiagu de Compostela zrušili oslavy svátku svatého Jakuba. Poutníci, kteří do města míří z celé Evropy, chodí pokládat květiny na místo nehody, při které zemřelo nejméně 80 lidí. V nemocnicích zůstává téměř stovka dalších, desítky z nich, včetně dětí, ve vážném stavu.
Potvrzuje se, že příčinou nehody byla vysoká rychlost vlaku. Objevil se i záznam z bezpečnostní kamery přímo na trati, ze kterého je téměř jasné, že vlak v zatáčce vyletěl z tratě právě kvůli rychlosti. Ovšem co zůstává záhadou je, proč jela souprava tak rychle.
Strojvedoucí patřil ke špičce
Vyšetřovatelé dnes chtějí vyslechnout strojvedoucího, kterého v nemocnici hlídá policie. Z jeho komunikace těsně po nehodě je jasné, že věděl, jak rychle jede.
Přitom ale podle španělského tisku jde o muže, který u dráhy pracuje už 30 let a za celou dobu neměl jediný prohřešek. A i když se třeba na sociálních sítích chlubil, jak rychle jezdí, tak nikdy nepřekročil povolený limit.
Navíc vlak i železniční koridor patří k nejmodernějším v Evropě. Obojí bylo uvedeno do provozu v roce 2012 a je podivné, že by takto fatálně selhaly.
Na internetu se spekuluje, že vlak měl asi pět minut zpoždění a strojvůdce mohl chtít dohnat ztrátu, aby se vyhnul pokutě. A jelikož už nebyl ve vysokorychlostní části trati, tak v koridoru chyběli automatické systémy, které by soupravu zpomalily.
Vlna solidarity
Poutníci, kteří míří do Santiaga kvůli svatojakubské pouti pokládají u místa tragédie květiny. Hasiči dokonce kvůli nehodě odložili plánovanou stávku.
Velitel zásahu si pochvaloval, že se jeho lidé dobrovolně vraceli i z dovolených. A při záchranných pracích od začátku až do konce pomáhali i místní lidé.