Tyjátr - Zmatky chovance Törlesse

Divadlo Komedie v Praze přivítalo kolegy z Německa. Na projektu zpracování hry Roberta Musila, Zmatky chovance Törlesse, spolupracoval Dušan Pařízek se Salzburským festivalem. Velice zajímavá je kombinace němčiny s češtinou. Bohužel toto představení bylo nejspíš na dlouho poslední. Proč? To už vám v pravidelné rubrice o divadle prozradí Veronika Dospělová.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Z představení Zmatky chovance Törlesse

Z představení Zmatky chovance Törlesse | Foto: Press kit

Homosexualita, moc, násilí, velká politika - citlivá témata nejen doby, ve které byla napsána, ale tak trochu i doby současné otevírá hra Zmatky chovance Törlesse podle předlohy slavného románu Roberta Musila. Scénickou adaptaci připravil pro Salzburský divadelní festival už v roce 2005 současný umělecký šéf divadla Komedie, režisér Dušan D. Pařízek.

POSLECHNĚTE SI: Rozhovor s Dušanem Pařízkem uvnitř příspěvku

Přehrát

00:00 / 00:00

Tyjátr - Zmatky chovance Törlesse

Tři kadeti rakousko-uherské internátní školy Reiting, Beineberg a Törless přistihnou spolužáka Basiniho při krádeži. Pod pohrůžkou udání ho začínají trestat. Beineberg a Reiting Basiniho mučí, šikanují a sexuálně zneužívají, Törless je po většinu času pasivní, až když trýznění Basiniho, jak se zdá, přesahuje všechny meze, dodá mu odvahy, aby se ke krádeži veřejně přiznal. Oba pak z internátu odchází.
Je to výpověď o zbabělosti hlavního hrdiny, o nechuti a neschopnosti postavit se zlu. Tradiční problém kolaborace se zlem, namísto boje za lásku. Musil líčí dospívání a vnitřní zmatky mladého člověka formovaného ustálenými společenskými pravidly. Román byl Musilovou prvotinou a okamžitě mu získal slávu. Ve své době navíc vyvolal veřejný skandál hlavně díky detailním popisům šikany a homosexuálních praktik na chlapeckém internátě.

Z představení Zmatky chovance Törlesse | Foto: Press kit

V hlavních rolích vystupují Alexander Khuon, Gasbor Biedermann, Niklas Kohrt a z Divadla Komedie Jiří Černý a Gabriela Míčová. Hraje se převážně v němčině a český jazyk je tlumočen do sluchátek. Přesto i němečtí herci mluví sem tam česky. Podle Pařízka je to docela symptomatické.

Představení se konalo 23. ledna, a jak to tak vypadá, bylo na dlouhou dobu poslední. Za všechno mohou bohužel peníze, resp. jejich nedostatek. Doprava německých kolegů je totiž pro divadlo nákladnou záležitostí, kterou si ve stávajících podmínkách nemůže dovolit. Na nedostatečné financování doplatilo hned několik velice zajímavých projektů, které byly v Komedii naplánovány.
Divadelní milci si tak mohou jen povzdechnout a tiše doufat, že o další zážitky už je byrokracie a nedostatek prostředků nepřipraví.

Z představení Zmatky chovance Törlesse | Foto: Press kit

Veronika Dospělová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme