Zahraniční tisk opět o euru

Evropský tisk přináší vesměs ohlasy na zavedení společné měny ve 12 členských zemích Unie. Španělský El País nazývá zavedení eura splněným snem. S novou evropskou měnou došlo podle listu k dosud největšímu přenosu národní suverenity na nezávislou instituci, jakou je Evropská centrální banka.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

zahraniční tisk

zahraniční tisk | Foto: Jan Rosenauer

Zatímco pro Německo znamená euro poevropštění marky, Španělsku přináší společná měna dosud nebývalou měnovou stabilitu. Neustále devalvovaná peseta teď už patří minulosti, konstatuje s uspokojením El País.

Experti spočítali, píše mnichovský Merkur, že vzestup obchodu na starém kontinentě by mohl přinést nejméně jedno procento navýšení. Hospodářské a obchodní síle Ameriky tak vyrůstá v Evropě rovnocenný konkurent.

A to zároveň vysvětluje zčásti demonstrativní nechuť vůči euru z druhé strany Atlantiku. Euro je však mnohem víc, pokračuje mnichovský Merkur: Pro lepší pochopení je třeba se ohlédnout až na začátek 20. století, kdy nenávist a rozpolcenost otravovaly soužití evropských národů.

Teď, o sto let později, se Evropané rozhodli sdílet společně to, co je jim nejmilejší: své peníze. To je bezesporu odvážné. Ale není to špatný start do 21tého století, uzavírá "Münchner Merkur".

Irský list The Irish Times si všímá hrozivého počtu obětí z řad civilního obyvatelstva, které si od října vyžádalo americké bombardování Afghanistánu. Z komentáře vybíral zvláštní zpravodaj Radiožurnálu v Irsku Jiří Hošek.

Přehrát

00:00 / 00:00

J.Hošek: Irský tisk o konfliktu v Afghánistánu

Bruselský bulvární list Het Laatste Nieuws napsal, že rok 2002 bude rokem "euro-tickým", protože po niklácích má zřejmě i papírové euro ohlas u spotřebitelů.Poprvé tak občané 12ti států EU získávají pocit, že žijí v jedné zemi: v Eurolandu.

Také vídeňská Die Presse pobavila své čtenáře hned na první straně několika slovními hříčkami, počínaje "Avent-eurem", což je odvozenina slova "Abenteuer" tj. dobrodružství, přes "euro-fórii" ve prospěch nové měny, "euro-tanazii" rakouského šilinku, až k "euro-femismu" vznikajících problémů.

Počáteční společný evropský pocit "my" brzy ustoupí pocitům všedních dní, ale měl by se oživit při dalším kroku tohoto století - při rozšíření Evropské unie, uzavírá vídeňská Die Presse.

Milan Kopp, Petra Lazáková, Olga Jeřábková Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme